Jesaja 24:22

SVEn zij zullen samenvergaderd worden, [gelijk] de gevangenen in een put, en zij zullen besloten worden in een gevangenis, maar na vele dagen [weder] bezocht worden.
WLCוְאֻסְּפ֨וּ אֲסֵפָ֤ה אַסִּיר֙ עַל־בֹּ֔ור וְסֻגְּר֖וּ עַל־מַסְגֵּ֑ר וּמֵרֹ֥ב יָמִ֖ים יִפָּקֵֽדוּ׃
Trans.wə’ussəfû ’ăsēfâ ’assîr ‘al-bwōr wəsugərû ‘al-masəgēr ûmērōḇ yāmîm yipāqēḏû:

Algemeen

Zie ook: Gevangenis, Gevangenschap

Aantekeningen

En zij zullen samenvergaderd worden, [gelijk] de gevangenen in een put, en zij zullen besloten worden in een gevangenis, maar na vele dagen [weder] bezocht worden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אֻסְּפ֨וּ

En zij zullen samenvergaderd worden

אֲסֵפָ֤ה

-

אַסִּיר֙

de gevangenen

עַל־

-

בּ֔וֹר

in een put

וְ

-

סֻגְּר֖וּ

en zij zullen besloten worden

עַל־

-

מַסְגֵּ֑ר

in een gevangenis

וּ

-

מֵ

-

רֹ֥ב

maar na vele

יָמִ֖ים

dagen

יִפָּקֵֽדוּ

bezocht worden


En zij zullen samenvergaderd worden, [gelijk] de gevangenen in een put, en zij zullen besloten worden in een gevangenis, maar na vele dagen [weder] bezocht worden.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!